Windows es un arcaismo según Wikipedia y Open Office

27 05 2008

Redactando un articulo que pronto publicare en este blog utilizo mucho la palabra “Windows”. Viendo que el procesador de textos de Open Office me marcaba la palabra como una falta de ortografía decidí ver las sugerencias del diccionario, vean cuales fueron:

Definición de Windows

Le halle sentido a las primeras 4 pero la ultima palabra no la conocía, por lo cual decidí dar una vuelta en la Wikipedia y vean lo que encuentro:

“El término Indostán fue comúnmente usado durante los siglos XVII, XVIII y XIX. Hoy es un arcaísmo.”

Creo que más cerca de la realidad no pueden estar jajaja! 😉

Y si no me creen lean la Wikipedia.


Acciones

Information

10 responses

27 05 2008
kike

jaja que bueno esta eso, si no es así no sabes el sentido de esa palabra. No creo realmente que Windows este como algo tan pasado de moda, pero si es muy deficiente… y todo pinta por lo poco que vi que Windows 7 pinta el mismo camino

27 05 2008
josekont

@ Kike:
Pues yo tampoco creo que este tan pasado de moda, pero me pareció tan buena la coincidencia que no pude evitar escribirla. Saludos!

27 05 2008
j_aroche

una razón más para ignorar a Open Office🙂

27 05 2008
josekont

Me parece que si. Quizá por eso muchos linuxeros hoy anden confundidos… ¬¬ saludos!

28 05 2008
zcgt21

Nunca he podido hacer funcionar correctamente el diccionario de openoffice de forma adecuada es mas cada vez que redacto usando openoffice tengo que andar revisando la ortografía porque no lo hace automaticamente, pero no quiero usar office es que es muy caro y en mi compu ya venia preinstalado pero tengo que comprar la licencia

1 06 2008
josekont

@ Jajaja:
El Office no es muy caro en el sector exclusivo de ventas conocido como la 6ta avenida de la Zona 1 de Guatemala. Quizá algún día puedas dar una vuelta por allí….
(era una broma) 😉

31 12 2008
jsaksak

oye como me instalo el linux ?

4 01 2009
josekont

@ Busca en este blog, existen ya algunos artículos donde explico como instalarlo. Saludos!

28 08 2011
noname

creo que estan confundidos, las sugerencias del diccionario se deben a que windows es una palabra en ingles, y lo mas parecido que encontro el diccionario son esas palabras, no significa que las este usando como sinonimos, simplemente añade windows a tu diccionario y listo la proxima ves te corregira, por cierto windows no es lo mismo que Windows, la primera hace referencia a la palabra cuyo significado es ventana, y la segunda es una palabra marca registrada que aduce al sistema operativo de la compañia microsoft, por lo tanto cuando redactes algo y quieras hablar de dicho sistema operativo, la pabra a usar deberia ser MSWindows

24 02 2012
3333333

jaja

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: